...

반응형

'립반윙클의 신부' 중간에 주인공이 노래방에서 부르는 노래입니다


너무 좋아서 찾다 찾다 드디어 찾았네요


모리타 도지(森田童子) '우리들의 실패(ぼくたちの失敗)'라는 노래입니다


가사는 네이버에서 가져왔습니다^^


春のこもれ陽の中で君のやさしさに

(하루노 코모레비노 나카데 키미노 야사시사니)

봄의 따사로운 햇살속에서 그대의 다정함에 

​うもれていたぼくは弱虫だったんだヨネ

(우모레테이타 보쿠와 요와무시 닷탄다요네)

묻혀있던 나는 나약한 겁쟁이였었지 

 

​君と話し疲れていつかたまりこんだ

(키미토 하나시 츠카레테 이츠카 타마리 콘다)

그대와 이야기하고 지쳐서 언제인가 입을 다물었어 

​スト-ブ代わりの電熱器赤く燃えていた

(스토-브 카와리노 덴네츠키 아카쿠 모에테이타)

스토브 대신의 전열기가 붉게 타오르고 있었어 

​地下のジャズ喫茶變れないぼくたちがいた

(치카노 쟈즈킷챠 카와레나이 보쿠타치가이타)

지하의 재즈차를 마시며 변하지않는 우리가 있었어 

 

 惡い夢のように時がなぜてゆく

(와루이 유메노 요오니 토키가 나제테유쿠)

악몽처럼 시간이 흘러가


ぼくがひとりになった部屋にきみの好きな

(보쿠가 히토리니낫타 해야니 키미노 스키나)

나홀로 남겨진 방에서 그대가 좋아하는 

 チャ-リ-パ-カ-見つけたヨ

(챠-리-파-카- 미츠케타요)

Charlie parker를 발견했지 

 

 ぼくを忘れたカナ

(보쿠오 와스레타카나)

나를 잊었을까나 

​だめになったぼくを見て

(다메니낫타 보쿠오 미테)

엉망이된 나를 보고 

​君もびっくりしただろう

(키미모 빗쿠리 시타다로-)

그대도 깜짝 놀랐겠지 

 

 あのこはまだ元氣かい昔の話だネ

(아노코와 마다 겡키카이 무카시노 하나시다네)

그 아이는 아직 건강할까 옛날 이야기지 

​春のこもれ陽の中で君のやさしさに

(하루노 코모레비노 나카데 키미노 야사시사니)

봄의 따사로운 햇살속에서 그대의 다정함에 

 

 うもれていたぼくは弱虫だったんだヨネ

(우모레테이타 보쿠와 요와무시 닷탄다요네)

묻혀있던 나는 나약한 겁쟁이였었지




반응형